Queste politiche dimostrano come le autorità cinesi non tengano in nessun conto le tradizioni, i costumi e la cultura uigura e inoltre non considerino gli Uiguri loro pari.
These policies illustrate that Chinese authorities do not value the traditions, customs and culture of the Uyghur and therefore do not consider Uyghurs their equal.
Ma è impossibile cercare di risolvere quesi problemi cercando mezzi che non considerino uno sviluppo pacifico.
But, it is unreasonable to try to solve those problems by resorting to means other than peaceful development.
Avviene ad esempio che - nello stesso spirito del Discorso della montagna - i cristiani appartenenti ad una confessione non considerino più gli altri cristiani come nemici o stranieri, ma vedano in essi dei fratelli e delle sorelle.
It happens for example that, in the spirit of the Sermon on the Mount, Christians of one confession no longer consider other Christians as enemies or strangers but see them as brothers and sisters.
Questo è il motivo per cui gli esperti del settore raccomandano che gli utenti non considerino MAI nemmeno di pagare il riscatto ai truffatori che hanno attaccato il tuo sistema.
This is why industry experts recommend that users NEVER even consider paying the ransom to the crooks that attacked your system.
Abbiamo la sensazione che molti partner occidentali non considerino più il fatto che la Russia ha i propri interessi.
“We have the feeling that many of our western partners no longer consider the fact that Russia has its own interests.
6 Bassi tassi di insolvenza sono importanti quanto il rigore finanziario (per evitare che i beneficiari non considerino poco seria l'iniziativa).
6 Low loss rates are critical for sustainability as well as financial discipline (to avoid borrowers taking the initiative for a ride).
È difficile immaginare che le aziende non considerino le proprie applicazioni a rischio.
It is hard to imagine enterprises that don’t see their applications at risk.
Ciò conferisce a ogni morte un’intonazione agrodolce, poiché DONTNOD vuole che i giocatori non considerino questi cittadini come sacche di sangue senza nome.
This gives a bittersweet poignancy to every death, as we wants players to not consider these citizens as nameless blood bags.
Per prevenire la presenza di agrotidi nel proprio giardino di cannabis, una buona strategia è quella di metterle al riparo in agosto e di assicurarsi che le falene non considerino il vostro giardino un ambiente prospero per deporre le uova.
PREVENTING AND COMBATTING CUTWORMS To prevent the presence of cutworms in one's cannabis garden, a good strategy is to hedge in August and ensure that moths don’t consider your garden a thriving environment to lay their eggs.
Sebbene molti soggetti non considerino l’alcol un nutriente, esso influenza i processi dell’organismo e interagisce con molti farmaci.
Although many people do not consider alcohol a nutrient, it affects body processes and interacts with many drugs.
Ma chiamano in causa anche gli aderenti alle religioni, perché non considerino Dio come una proprietà che appartiene a loro così da sentirsi autorizzati alla violenza nei confronti degli altri.
But they also challenge the followers of religions not to consider God as their own property, as if he belonged to them, in such a way that they feel vindicated in using force against others.
E' accaduto che "i cristiani appartenenti ad una confessione non considerino più gli altri come nemici o stranieri, ma vedano in essi dei fratelli e delle sorelle" (Ivi).
It has happened that "Christians of one confession no longer consider other Christians as enemies or strangers but see them as brothers and sisters" (n. 42).
Il malinteso più comune che riguarda il termine “art direction” è il fatto che molte persone, anche tra gli addetti ai lavori o gli esperti, non considerino la pubblicità come un arte.
The main misunderstanding around the term “art direction” itself is that many people, even among insiders and experts, do not consider advertising as art.
Inoltre, la situazione attuale è ulteriormente complicata dal fatto che alcuni rabbini Haredi non considerino più i rabbini ortodossi moderni come affidabilmente ortodossi.
In addition, the contemporary situation is further complicated by the fact that some Haredi rabbis no longer regard some Modern Orthodox rabbis as reliable.
Non “considerino la grandezza o la piccolezza del recipiente" che contiene quella parte di grazia che Dio riversa in questa èra.
Let them not "consider the largeness or smallness of the receptacle" that carries the measure of grace that God poureth forth in this age.
Osserviamo che i riferimenti a Calais non appaiono nella nostra ricerca per “esuli”. Questo può far sembrare che i media non considerino “esuli” le persone a Calais, ma piuttosto dei migranti o delle persone in movimento.
We see that references to Calais don't appear in our search for “exiles” which makes it seem that the media isn't framing people in Calais as exiles but rather migrants or people who are on the move.
“Oggi per attuare un’opera di riforma sono necessari uomini che, come Esdra e Nehemia, non considerino il peccato con leggerezza né lo scusino, uomini che non abbiano paura di vendicare l’onore che spetta a Dio.
“In the work of reform to be carried forward today, there is need of men who, like Ezra and Nehemiah, will not palliate or excuse sin, nor shrink from vindicating the honor of God.
Le segnalazioni di progetti per Brave GNU World sono inviate per la maggior parte dai lettori o dagli autori stessi, sebbene diversi autori spesso non considerino abbastanza interessanti i loro progetti per Brave GNU World.
Suggestions for projects in the Brave GNU World are mostly submitted by readers or by the authors themselves, although many authors often consider their project to be not interesting enough for the Brave GNU World.
Quello può offendere un editore in modo che neppure vi non considerino gli articoli in avvenire.
That can offend a publisher so that they won't even consider articles from you in the future.
È possibile che i bambini piccoli non considerino estranei come estranei online, potrebbero considerarli come loro amici.
It is possible that young children don’t consider strangers as online strangers –they may think of them as their friends.
0.65306282043457s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?